Saturday, July 19, 2008

Antha Roopasi Nanna Preyasii!!!!!!!!!

I always look forward to masterpieces from the renowned trio of Sonu Nigam - Mano Murthy and Jayanth Kaykini. It is a coincidence that just in my previous post I was singing praises of them. I was browsing kannadaaudio.com for any of their new works. The 3 stalwarts have become well established in the Kannada Industry churning hits after hits now.

And the latest in line that's driving me crazy is the song - "Maatinalli HeLalarenu" from the new movie "Bombaat". As always the music is haunting, Sonu's voice soothing and lyrics just out of the world.

"Maatinalli HeLalareno Rekheyalli Geechalarenu
Aadaranuu haaDadene Uliyalarenu
Antha Roopasi nanna Preyasi
Elli IruvaLo Nanna Kayisi
Naanu Prema Rogi dayamaadi vaasi madabeDi
Antha Roopasi nanna Preyasi
Omme avaLige nanna torisi

KannaLide aaa Kannalide
HombeLikina nava neeLanjana
innelide aha innelide
Hoo Manasina aa madhugunjana

Bere enuu kaanalare yaara naa dooralare
saaku innu Doorvannu taaLalarenu
Nanna Kanasinalli dayamaadi paalu keLabeDi

Antha Roopasi nanna preyasi
omme avaLige nanna torisi

Nageyallide aa bageyallide
bage hariyada aa avalokana
naDeyallide aa nuDiyallide
tale kedisuva aa amantraNa

Kanasiganta Chandavagi ALisadantha gandhavagi
modalabaari kaNda kshanave bandhiyaadenu
hode naanu kaLidu dayamaaDi patte maadabeDi

Antha Roopasi nanna preyasi omme avaLige nanna torisi..."

----------------------------------------------------------------------------
How deep and wonderful are these words! None other than Jayanth Kaykini could pen such a beautiful poem.

Here's my attempt at translating the lyrics for my non Kannada friends.
----------------------------------------------------------------------------
I cannot describe her with words, I cannot sketch her with lines
But I cannot stay away from singing about her
So beautiful is she,my love. Where is she? making me wait.

I have become sick in her love. Please dont cure me.
So beautiful is she, my love. Please show her once to me..

Its in her eyes, yes its in her very own eyes,
new lamps full of twilight.
Where else can there be, where else can there be
Buzzing of a bee apart from her flower like - heart.

I cannot see anything else, I cannot complain about anything else.
I have had enough of this separation from her.
Please dont ask for a share from my dreams about her.

So beautiful is she, my love. Please show her once to me..

Its in her smile, Its in her ways
An insight of mine which never is solved.
Its in her walk, Its in her words
An invitation which makes me go crazy.

It became more beautiful than a dream, It became an indelible sandal - mark
My captivation towards her when I saw her first.

I have become lost in her. Please dont find me.

So beautiful is she, my love. Please show her once to me..

----------------------------------------------------------------------------

Heres the link in Kannada Audio.com which is of better quality



Heres the youtube link for the song! It might not be the best quality available. But adjust maadi :)

13 comments:

Adelphia said...

Intense words...and no doubt the best singer :) Thanks for doing the conversion :)

So, is this song coming right from ur heart too, kulka?

Sachin Kulkarni said...

Hehehe... No Annu.. Not from my heart!.. Its from the lyricists heart..

My dad and sis will take care of finding a girl for me , why shud i worry? :-) ..

Santosh said...

Hey nice translation...next time try to get the rhythm as well into the words...:-)

Harsha.Kulkarni said...
This comment has been removed by the author.
Harsha.Kulkarni said...

I had never heard this song before and now, Im listening to it in a loop

Thankyou Sachin!!!
Well...Nice Translation, keep up the good work.
About Kaykini sir, he's nothing than a legend and best part is he inspires our generation.
His thoughts, words are so commonly uncommon.
Keep posting your thoughts, I'd love to read it.

Sachin Kulkarni said...

Thanks Santu and Harsha..

@Santu

I will try my best maga. But you know its always difficult to keep rythm and the original content..

Sudhindra Aithal said...

en maga , Neen try ne madalva to get right girl for u? :)..

Anyway , you should be translator for the trio music :)

Sachin Kulkarni said...

maga.. ningu gottu nangu gottu.. enuu use illa anta.. neene heLidyalla namm group ge shaanti madsbeku anta [:P] ..

Santosh said...

Group ge shanti maaDisbeeka athva Shanti na seriskobeka...? :D

Sachin Kulkarni said...

i think shaanti madsidre shaanti serkotale.. [:P] u know ur option (1.) leads to option (2.) [;)]

Swetha said...

awesome track..saw on TV recently :-)
really nice track..i dont knw seems like music has no barriers :-)

Unknown said...

i feel sonu is great in the song, but kannada singers can be even better.however gud job sachin.

Unknown said...

Too gud